سأتحدث هذه المرة عن الجندر الدارج هذه الايام في الاروقة التي ارتادها هنا وهناك ولن اتحدث هنا عن اهدافه واسبابه
ما يهم هنا هو الخلط الذي واكب مفهوم (النوع الاجتماعي) وقولهم إنهم لا يقصدون هذا المعنى وإنما يقصدون (الجنوسة)!! ورغم أنني سبق
أن كتبت عن هذا المفهوم في عدد من مقالاتي السابقة ولكن أرغب في احتضار توضيح هذا المفهوم الذي بدأ استخدامه في الفترة الأخيرة في جميع القطاعات (المهتمة بالتنمية) ..
ومفهوم (الجندر) Gender كلمة انجليزية تنحدر من أصل لاتيني وتعني في الإطار اللغوي Genus أي (الجنس من حيث الذكورة والأنوثة) وإذا استعرنا ما ذكرته آن أوكلي التي أدخلت المصطلح إلى علم الاجتماع سنجد أنها توضح أن كلمة Sex أي الجنس تشير إلى التقسيم البيولوجي بين الذكر والأنثى، بينما يشير النوع Gender إلى التقسيمات الموازية وغير المتكافئة (اجتماعياً إلى الذكورة والأنوثة) ولديها كتاب عن هذا عنوانه (الجنس والنوع والمجتمع عام 1972م)، ومن هذا نجد أن مفهوم (النوع) يلفت الانتباه إلى الجوانب ذات (الأساس الاجتماعي) للفروق بين الرجال والنساء، ولقد اتسع منذ ذلك الوقت استخدام هذا المصطلح ليشير ليس فقط إلى الهوية الفردية وإلى الشخصية ولكن يشير على المستوى الرمزي أيضاً إلى الصور النمطية الثقافية للرجولة والأنوثة، ويشير على المستوى البنائي إلى تقسيم العمل على أساس النوع في المؤسسات والتنظيمات. ورغم استخدامه بكثرة في الآونة الأخيرة إلا أنه ظل بصفته (مفهوما) غامضاً إذ يتم تعريبه وترجمته إلى اللغة العربية إلى مصطلحات عدة منها (الجنس البيولوجي، الجنس الاجتماعي، الدور الاجتماعي، النوع الاجتماعي) وحالياً يستخدم مفهوم النوع الاجتماعي (الجندر) للتعبير عن عملية دراسة العلاقة المتداخلة بين المرأة والرجل في المجتمع.
بمعنى أن (الجندر يوضح العلاقة التي تنشأ بين الرجل والمرأة على أساس اجتماعي وسياسي وثقافي وديني) أي الاختلافات التي (صنعها البشر عبر تاريخهم الطويل)!! بمعنى أن (الجنس Sex يولد به الإنسان بيولوجياً فهو غير قابل للتغيير، أما ال Gender النوع الاجتماعي فهو قابل للتغيير لأنه يتكون اجتماعياً.. ولهذا فإن دعاة مصطلح الجندر يقدمونه على أنه يحمل معنى (تحرير المرأة وتحسين دورها في التنمية) ولا يزال الغموض حول ترجمة هذا المصطلح إلى اللغة العربية كما ذكرت سابقاً رغم أن البعض يجعله مرادفاً لكلمة Sex بمعنى الجنس والجنوسة وهذا الغموض حول تعريب هذا المصطلح كان واضحاً في وثائق مؤتمرات الأمم المتحدة التابعة لها بل إن النسخة الإنجليزية لمؤتمر بكين الدولي المشهور ذكرت المصطلح 254 مرة دون أن تعربه!! وتحت ضغط الدول المحافظة تم تشكيل فرق عمل لتعريفه وخرجت لجنة التعريف بعدم تعريف المصطلح!!
أما في مؤتمر روما لإنشاء المحكمة الدولية عام 1998م فقد وردت عبارة (كل تفرقة أو عقاب على أساس الجندر تشكل جريمة ضد الإنسانية) وتم في النسخة العربية استبدال كلمة Gender بكلمة Sex!! ولقد اعترضت الدول العربية على هذا وتم التغيير إلى كلمة الجندر وبقي الأصل الانجليزي كما هو!!
ووفقاً لمن يرى أن (الجندر) ما هو إلا (إداة تحليلية تفسر العلاقات بين النساء والرجال وتداعيات هذه العلاقات وتأثيرها على دور ومكانة المرأة في المجتمع..فإنهم يحددون أن مفهوم النوع الاجتماعي Social Gender هو عملية دراسة العلاقة المتداخلة بين المرأة والرجل في المجتمع وتسمى هذه العلاقة (Gender Relation Ship) تحكمها عوامل مختلفة اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية ودينية عن طريق تأثيرها على قيمة العمل في الأدوار الانجابية والتنظيمية التي تقوم بها المرأة والرجل!!
وغالباً ما تؤدي هذه العلاقة إلى (عدم اتزان) على حساب المرأة في (توزيع القوة) وتكون النتيجة احتلال الرجل (مكانة فوقية) بينما تأخذ المرأة (وضعاً ثانوياً) في المجتمع. ويرون أن مكانة المرأة والرجل في المجتمع يجب أن توجد مناخاً مناسباً (للتنمية الفعالة في المجتمع) ويمكن (فقط لعلاقة النوع الاجتماعي) أن تكون متوازنة إذا ما حولنا استبدال مفهوم (القوة Power) إلى مفهوم (التمكين Impower Mednt)، أي القوة لانجاز شيء ما، والتمكين يهدف لايجاد الظروف التي تساعد الرجل والمرأة على السواء أن يوجها احتياجاتهما اليومية والمستقبلية.
٭٭ باختصار مفهوم الجندر رغم ما يحاولون أن يجعلوه غامضاً حول ترجمته هو وسيلة لإلغاء الفروق البيولوجية ورفض الاختلاف ين الذكر والأنثى رغم أن هذا هو الأصل لقوله تعالى: {وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من نطفة إذا تمنى) النجم: 45 - 46، أيضاً يستخدم هذا المفهوم أداة في تقارير مؤتمرات الأمم المتحدة للمرأة ليس لتحسين دورها في التنمية ولكن أيضاً لفرض فكرة حق الإنسان في تغيير هويته والأدوار المترتبة عليها والاعتراف بالشذوذ الجنسي وفتح الباب على إدراج حقوق الشواذ من زواج المثليين وتكوين أسر (غير نمطية) كما يقولون أي الحصول على أبناء بالتبني يطلقون عليها مسمى Non Stereotyped Familles مما يؤدي إلى إضعاف الأسر الشرعية التي هي لبنة بناء المجتمع السليم المترابط، وهناك دراسات عن انحسار مفهوم الأسرة المتعارف عليه.
٭٭ أيضاً إذكاء روح العداء بين الجنسين وكأنهما متناقضان ومتنافران كما جاء في أوراق المؤتمر الدولي لتحديات الدراسات النسوية في القرن 21 الذي نظمه مركز البحوث التطبيقية والدراسات النسوية في جامعة صنعاء في اليمن منذ أعوام!!
٭٭ ما لفت نظري أن مسؤولة برامج الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة في الرياض قد ترجمت كلمة Gender في مسماها الوظيفي وجعلته (المرأة) كما ينشر في الصحف أو في خطابها الذي وزعته على من اختصتهن بدعوتها للمنتدى حيث إن مسماها الوظيفي عن برامج الأمم المتحدة (الحكومة، الجندر، الشباب) وترجمة الجندر إلى المرأة!! فلماذا!؟؟
الجندر
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
de مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم de سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه (النوعالاجتماعي) (الجنوسة) ! ! أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات
de ورغمأننيسبق (المهتمةبالتنمية).
genre de كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي de genre de ومفهوم (الجندر) أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى de sexe de وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة de أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة), ولديهاكتابعنهذاعنوانه de إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة de genre de بينمايشيرالنوع (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء de يلفتالانتباهإلىالجوانبذات de ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع de وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي de غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها de ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
أيالاختلافاتالتي de بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل) ! ! بمعنىأن (يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير de sexe de الجنس, النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً de genre de أماال. مرةدونأنتعربه du بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 de sexe de ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة de ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية) ! ! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح ! !
sexe de بكلمة de genre de وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة du أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية) ! ! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو ! !
ماهوإلا de ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل social de هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة de genre de .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي (bateau de relation de genre) ! !
فيالمجتمع de بينماتأخذالمرأة de وتكونالنتيجةاحتلالالرجل de علىحسابالمرأةفي de وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم de أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم de ويمكن de ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (puissance de القوة) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى de ٭ de ٭ : {النجم de وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى) : 45 - 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى de أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) ont non stéréotypé le ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط de Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام du أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 de ٭ de ٭ ! !
وترجمةالجندرإلىالمرأة de كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة de فيمسماهاالوظيفيوجعلته de genre de مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة de ٭ de ٭ (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب) ! ! فلماذا ! ?؟
الجندر
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
del مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم del سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه (النوعالاجتماعي) (الجنوسة)!! أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات
del ورغمأننيسبق (المهتمةبالتنمية).
género أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى del sexo del وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة del أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة), ولديهاكتابعنهذاعنوانه del إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة del género del بينمايشيرالنوع (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء del يلفتالانتباهإلىالجوانبذات del ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات del كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي del género del ومفهوم (الجندر). للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع del وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي del غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها del ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
¡أيالاختلافاتالتي del بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير del sexo del الجنس, النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً del género del أماال. ¡مرةدونأنتعربه del بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 del sexo del ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة del ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية)!! ¡وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
¡sexo del بكلمة del género del وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة del أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية)!! ¡ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ماهوإلا del ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. ¡تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل social del هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة del género de .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي (nave de la relación del género)!!
فيالمجتمع del بينماتأخذالمرأة del وتكونالنتيجةاحتلالالرجل del علىحسابالمرأةفي del وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم del أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم del ويمكن del ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (energía del القوة) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى del ٭ del ٭: النجم {del وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى): 45 - 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى del أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) no estereotiparon el ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط de Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
¡الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام del أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 del ٭ del ٭!!
¡وترجمةالجندرإلىالمرأة del كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة del فيمسماهاالوظيفيوجعلته del género del مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة del ٭ del ٭ (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب)!! ¿فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
del مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم di سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه (النوعالاجتماعي) (الجنوسة)!! أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات
del ورغمأننيسبق (المهتمةبالتنمية).
genere أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى del sesso di وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة del أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة), ولديهاكتابعنهذاعنوانه del إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة di genere del بينمايشيرالنوع (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء del يلفتالانتباهإلىالجوانبذات del ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات del كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي di genere del ومفهوم (الجندر). للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع del وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي del غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها del ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
أيالاختلافاتالتي del بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير del sesso del الجنس, النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً di genere del أماال. مرةدونأنتعربه di بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 del sesso di ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة del ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية)!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
sesso del بكلمة di genere del وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة del أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية)!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ماهوإلا del ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل sociale di هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة di genere di .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي (nave di rapporto di genere)!!
فيالمجتمع del بينماتأخذالمرأة del وتكونالنتيجةاحتلالالرجل del علىحسابالمرأةفي del وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم del أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم del ويمكن del ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (alimentazione del القوة) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى del ٭ del ٭: النجم {del وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى): 45 - 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى di أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) non hanno stereotipato il ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط di Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام di أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 del ٭ del ٭!!
وترجمةالجندرإلىالمرأة di كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة del فيمسماهاالوظيفيوجعلته di genere di مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة del ٭ del ٭ (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب)!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه
مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم (النوعالاجتماعي) وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون (الجنوسة)!! ورغمأننيسبق
أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات (المهتمةبالتنمية).
ومفهوم (الجندر) Geschlecht كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي Klasse أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة) وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة Geschlecht أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى, بينمايشيرالنوع Geschlecht إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) ولديهاكتابعنهذاعنوانه (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) يلفتالانتباهإلىالجوانبذات (الأساسالاجتماعي) للفروقبينالرجالوالنساء, ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي (الجندر) للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع.
بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) أيالاختلافاتالتي (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (الجنس Geschlecht يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير, أماال Geschlecht النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً. ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية) ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة Geschlecht-بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 مرةدونأنتعربه!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية) وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة Geschlecht بكلمة Geschlecht!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) ماهوإلا (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي Sozialتحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل des geschlecht-هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة (Geschlecht-Relation Schiff)!!
وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) علىحسابالمرأةفي (توزيعالقوة) وتكونالنتيجةاحتلالالرجل (مكانةفوقية) بينماتأخذالمرأة (وضعاًثانوياً) فيالمجتمع. ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) ويمكن (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم (القوة Energie) إلىمفهوم (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
٭ ٭ باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى: {وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى) النجم: 45 - 46, أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى Stereotyped nicht Familles ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام des ٭ ٭ أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21!!
٭ ٭ مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة Geschlecht فيمسماهاالوظيفيوجعلته (المرأة) كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة (الحكومة, الجندر, الشباب) وترجمةالجندرإلىالمرأة!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
do مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم do سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه (النوعالاجتماعي) (الجنوسة)!! أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات
do ورغمأننيسبق (المهتمةبالتنمية).
Genus أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى do كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي do Gender do ومفهوم (الجندر) do sexo do وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة do أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة), ولديهاكتابعنهذاعنوانه do إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة do Gender do بينمايشيرالنوع (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء do يلفتالانتباهإلىالجوانبذات do ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع do وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي do غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها do ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
أيالاختلافاتالتي do بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير do sexo do الجنس, النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً do Gender do أماال. مرةدونأنتعربه do بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 do sexo do ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة do ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية)!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
sexo do بكلمة do Gender do وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة do أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية)!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ماهوإلا do ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل social do هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة do Gender de .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي (navio da relação do Gender)!!
فيالمجتمع do بينماتأخذالمرأة do وتكونالنتيجةاحتلالالرجل do علىحسابالمرأةفي do وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم do أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم do ويمكن do ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (poder do القوة) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى do ٭ do ٭: النجم {do وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى): 45 - 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى do أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) Stereotyped Non o ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط de Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام do أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 do ٭ do ٭!!
وترجمةالجندرإلىالمرأة do كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة do فيمسماهاالوظيفيوجعلته do Gender do مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة do ٭ do ٭ (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب)!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
för سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابهمايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم (النوعالاجتماعي) (الجنوسة)!! ورغمأننيسبق
أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات (المهتمةبالتنمية).
för genusكلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي för ومفهوم (الجندر) genusen وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة för أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة) könsbestämmer أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى, ولديهاكتابعنهذاعنوانه för بينمايشيرالنوعgenusإلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء för يلفتالانتباهإلىالجوانبذات för ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع för وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي för غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها för ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
أيالاختلافاتالتي för بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (الجنس könsbestämmer يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير, أماالgenusالنوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً. ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة för ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية) könsbestämmer مرةدونأنتعربه för بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
för وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمةgenuset för أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية) بكلمة könsbestämmer!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ماهوإلا för ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. för genusهوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة för .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي social تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل (genusförhållandeShip)!!
فيالمجتمع för بينماتأخذالمرأة för وتكونالنتيجةاحتلالالرجل för علىحسابالمرأةفي för وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم för أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم för ويمكن för ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (القوة driver) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
٭ ٭ باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى: {النجم för وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى): 45 - 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى för أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) görade stereotyp Non den Familles ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام för ٭ ٭ أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21!!
وترجمةالجندرإلىالمرأة för كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة för فيمسماهاالوظيفيوجعلته för genus för ٭ ٭ مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب)!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون
مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه (النوعالاجتماعي) (الجنوسة)!! أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات
ورغمأننيسبق (المهتمةبالتنمية).
Genus أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي Gender ومفهوم (الجندر) секса وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة), ولديهاكتابعنهذاعنوانه إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة Gender بينمايشيرالنوع (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), للفروقبينالرجالوالنساء يلفتالانتباهإلىالجوانبذات ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) (الأساسالاجتماعي), ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) (الجندر).
أيالاختلافاتالتي بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير секса الجنس, النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً Gender أماال. مرةدونأنتعربه بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 секса ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمة ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية)!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
секс بكلمة Gender وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية)!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ماهوإلا ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة Gender .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي социальное (корабля отношения Gender)!!
فيالمجتمع بينماتأخذالمرأة وتكونالنتيجةاحتلالالرجل علىحسابالمرأةفي وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) (توزيعالقوة) (مكانةفوقية) (وضعاًثانوياً). إلىمفهوم أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم ويمكن ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) (силы القوة) (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى ٭ ٭: النجم {وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى): от 45 до 46, كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) Non шаблонизировали ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 ٭ ٭!!
وترجمةالجندرإلىالمرأة كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة فيمسماهاالوظيفيوجعلته Gender مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة ٭ ٭ (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب)!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه
مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم (النوعالاجتماعي) وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون (الجنوسة)!! ورغمأننيسبق
أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات (المهتمةبالتنمية).
ومفهوم (الجندر) het Geslacht de Soort van het Geslacht كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي van het أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة) وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى, بينمايشيرالنوع Geslacht إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة (اجتماعياًإلىالذكورةوالأنوثة) ولديهاكتابعنهذاعنوانه (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) يلفتالانتباهإلىالجوانبذات (الأساسالاجتماعي) للفروقبينالرجالوالنساء, ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاًإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) غامضاًإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) وحالياًيستخدممفهومالنوعالاجتماعي (الجندر) للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع.
بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) أيالاختلافاتالتي (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (الجنس Geslacht يولدبهالإنسانبيولوجياًفهوغيرقابلللتغيير, أماال Geslacht النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعياً. ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية) بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحاًفيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 van het ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقاًرغمأنالبعضيجعلهمرادفاًلكلمةGeslacht مرةدونأنتعربه!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية) وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة het Geslacht van het Geslacht 1998مفقدوردتعبارة بكلمة!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ووفقاًلمنيرىأن (الجندر) ماهوإلا (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي het sociale تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل van het Geslacht van het هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة (het Schip van de Relatie van het Geslacht)!!
وغالباًماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) علىحسابالمرأةفي (توزيعالقوة) وتكونالنتيجةاحتلالالرجل (مكانةفوقية) بينماتأخذالمرأة (وضعاًثانوياً) فيالمجتمع. ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخاًمناسباً (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) ويمكن (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم (القوة Macht) إلىمفهوم (التمكين Impower Mednt), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاًحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى ٭ ٭: {وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى) النجم: 45 - 46, أيضاًيستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضاًلفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى stereotypeerden niet ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط Familles, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
٭ ٭ أيضاًإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام!!
٭ het كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة ٭ van het مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمةGeslacht فيمسماهاالوظيفيوجعلته (المرأة) (الحكومة, الجندر, الشباب) وترجمةالجندرإلىالمرأة!! فلماذا!?؟
الجندر
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
سأتحدثهذهالمرةعنالجندرالدارجهذهالايامفيالاروقةالتيارتادهاهناوهناكولناتحدثهناعناهدافهواسبابه
مايهمهناهوالخلطالذيواكبمفهوم (النوعالاجتماعي) وقولهمإنهملايقصدونهذاالمعنىوإنمايقصدون (الجنوسة)!! ورغمأننيسبق
أنكتبتعنهذاالمفهومفيعددمنمقالاتيالسابقةولكنأرغبفياحتضارتوضيحهذاالمفهومالذيبدأاستخدامهفيالفترةالأخيرةفيجميعالقطاعات (المهتمةبالتنمية).
ومفهوم (الجندر) جنس كلمةانجليزيةتنحدرمنأصللاتينيوتعنيفيالإطاراللغوي جنس أي (الجنسمنحيثالذكورةوالأنوثة) وإذااستعرناماذكرتهآنأوكليالتيأدخلتالمصطلحإلىعلمالاجتماعسنجدأنهاتوضحأنكلمة جنس أيالجنستشيرإلىالتقسيمالبيولوجيبينالذكروالأنثى, بينمايشيرالنوع جنس إلىالتقسيماتالموازيةوغيرالمتكافئة (اجتماعياإلىالذكورةوالأنوثة) ولديهاكتابعنهذاعنوانه (الجنسوالنوعوالمجتمععام 1972م), ومنهذانجدأنمفهوم (النوع) يلفتالانتباهإلىالجوانبذات (الأساسالاجتماعي) للفروقبينالرجالوالنساء, ولقداتسعمنذذلكالوقتاستخدامهذاالمصطلحليشيرليسفقطإلىالهويةالفرديةوإلىالشخصيةولكنيشيرعلىالمستوىالرمزيأيضاإلىالصورالنمطيةالثقافيةللرجولةوالأنوثة, ويشيرعلىالمستوىالبنائيإلىتقسيمالعملعلىأساسالنوعفيالمؤسساتوالتنظيمات. ورغماستخدامهبكثرةفيالآونةالأخيرةإلاأنهظلبصفته (مفهوما) غامضاإذيتمتعريبهوترجمتهإلىاللغةالعربيةإلىمصطلحاتعدةمنها (الجنسالبيولوجي, الجنسالاجتماعي, الدورالاجتماعي, النوعالاجتماعي) وحاليايستخدممفهومالنوعالاجتماعي (الجندر) للتعبيرعنعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمع.
بمعنىأن (الجندريوضحالعلاقةالتيتنشأبينالرجلوالمرأةعلىأساساجتماعيوسياسيوثقافيوديني) أيالاختلافاتالتي (صنعهاالبشرعبرتاريخهمالطويل)!! بمعنىأن (الجنس جنس يولدبهالإنسانبيولوجيافهوغيرقابلللتغيير, أماال جنس النوعالاجتماعيفهوقابلللتغييرلأنهيتكوناجتماعيا. ولهذافإندعاةمصطلحالجندريقدمونهعلىأنهيحملمعنى (تحريرالمرأةوتحسيندورهافيالتنمية) ولايزالالغموضحولترجمةهذاالمصطلحإلىاللغةالعربيةكماذكرتسابقارغمأنالبعضيجعلهمرادفالكلمة جنس بمعنىالجنسوالجنوسةوهذاالغموضحولتعريبهذاالمصطلحكانواضحافيوثائقمؤتمراتالأممالمتحدةالتابعةلهابلإنالنسخةالإنجليزيةلمؤتمربكينالدوليالمشهورذكرتالمصطلح 254 مرةدونأنتعربه!! وتحتضغطالدولالمحافظةتمتشكيلفرقعمللتعريفهوخرجتلجنةالتعريفبعدمتعريفالمصطلح!!
أمافيمؤتمررومالإنشاءالمحكمةالدوليةعام 1998مفقدوردتعبارة (كلتفرقةأوعقابعلىأساسالجندرتشكلجريمةضدالإنسانية) وتمفيالنسخةالعربيةاستبدالكلمة جنس بكلمة جنس!! ولقداعترضتالدولالعربيةعلىهذاوتمالتغييرإلىكلمةالجندروبقيالأصلالانجليزيكماهو!!
ووفقالمنيرىأن (الجندر) ماهوإلا (إداةتحليليةتفسرالعلاقاتبينالنساءوالرجالوتداعياتهذهالعلاقاتوتأثيرهاعلىدورومكانةالمرأةفيالمجتمع. .فإنهميحددونأنمفهومالنوعالاجتماعي اجتماعيّة جنس هوعمليةدراسةالعلاقةالمتداخلةبينالمرأةوالرجلفيالمجتمعوتسمىهذهالعلاقة (جنس علاقة سفينة) تحكمهاعواملمختلفةاقتصاديةواجتماعيةوثقافيةوسياسيةودينيةعنطريقتأثيرهاعلىقيمةالعملفيالأدوارالانجابيةوالتنظيميةالتيتقومبهاالمرأةوالرجل!!
وغالباماتؤديهذهالعلاقةإلى (عدماتزان) علىحسابالمرأةفي (توزيعالقوة) وتكونالنتيجةاحتلالالرجل (مكانةفوقية) بينماتأخذالمرأة (وضعاثانويا) فيالمجتمع. ويرونأنمكانةالمرأةوالرجلفيالمجتمعيجبأنتوجدمناخامناسبا (للتنميةالفعالةفيالمجتمع) ويمكن (فقطلعلاقةالنوعالاجتماعي) أنتكونمتوازنةإذاماحولنااستبدالمفهوم (القوة قوة) إلىمفهوم (التمكين [إيمبوور] [مدنت]), أيالقوةلانجازشيءما, والتمكينيهدفلايجادالظروفالتيتساعدالرجلوالمرأةعلىالسواءأنيوجهااحتياجاتهمااليوميةوالمستقبلية.
٭ ٭ باختصارمفهومالجندررغممايحاولونأنيجعلوهغامضاحولترجمتههووسيلةلإلغاءالفروقالبيولوجيةورفضالاختلافينالذكروالأنثىرغمأنهذاهوالأصللقولهتعالى: {وأنهخلقالزوجينالذكروالأنثىمننطفةإذاتمنى) النجم: 45 - قولب 46, أيضايستخدمهذاالمفهومأداةفيتقاريرمؤتمراتالأممالمتحدةللمرأةليسلتحسيندورهافيالتنميةولكنأيضالفرضفكرةحقالإنسانفيتغييرهويتهوالأدوارالمترتبةعليهاوالاعترافبالشذوذالجنسيوفتحالبابعلىإدراجحقوقالشواذمنزواجالمثليينوتكوينأسر (غيرنمطية) كمايقولونأيالحصولعلىأبناءبالتبنييطلقونعليهامسمى غير [فميلّس] ممايؤديإلىإضعافالأسرالشرعيةالتيهيلبنةبناءالمجتمعالسليمالمترابط, وهناكدراساتعنانحسارمفهومالأسرةالمتعارفعليه.
٭ ٭ أيضاإذكاءروحالعداءبينالجنسينوكأنهمامتناقضانومتنافرانكماجاءفيأوراقالمؤتمرالدوليلتحدياتالدراساتالنسويةفيالقرن 21 الذينظمهمركزالبحوثالتطبيقيةوالدراساتالنسويةفيجامعةصنعاءفياليمنمنذأعوام!!
٭ ٭ مالفتنظريأنمسؤولةبرامجالأممالمتحدةفيمكتبالأممالمتحدةفيالرياضقدترجمتكلمة جنس فيمسماهاالوظيفيوجعلته (المرأة) كماينشرفيالصحفأوفيخطابهاالذيوزعتهعلىمناختصتهنبدعوتهاللمنتدىحيثإنمسماهاالوظيفيعنبرامجالأممالمتحدة (الحكومة, الجندر, الشباب) وترجمةالجندرإلىالمرأة!! فلماذا!?؟